Griechisch | Deutsch |
---|---|
Εντός του πεδίου εφαρμογής των αρμοδιοτήτων της, η Κοινότητα συμβάλει στη λήψη των αναγκαίων μέτρων για να εμποδίσει τους τρομοκράτες να επιτεθούν στις αξίες της Δημοκρατίας, το κράτος δικαίου, την ανοιχτή κοινωνία και την ελευθερία των πολιτών και των κοινωνιών καθώς και για να περιορίσει, στο μέτρο του δυνατού, τις συνέπειες οποιασδήποτε τρομοκρατικής επίθεσης. | Die Gemeinschaft wird im Rahmen ihrer Zuständigkeit dazu beitragen, dass die erforderlichen Maßnahmen ergriffen werden, um Terroristen daran zu hindern, die Werte der Demokratie, den Rechtsstaat, die offene Gesellschaft sowie die Freiheit unserer Bürger und Gesellschaftsordnungen anzugreifen, und um die Folgen etwaiger Anschläge wo immer möglich zu begrenzen. Übersetzung bestätigt |
Ο Καναδάς είναι δημοκρατική χώρα, που διέπεται από το κράτος δικαίου και η οποία έχει αξιόλογη παράδοση στον τομέα των ατομικών ελευθεριών. | Kanada ist ein demokratischer Rechtsstaat, in dem die bürgerlichen Freiheiten traditionell einen hohen Stellenwert haben. Übersetzung bestätigt |
Το Μάρτιο του 2005, μια ομάδα εργασίας αποτελούμενη από την προεδρία της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην Αϊτή, την Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και τους εκπροσώπους των κρατών μελών στην Αϊτή, συνέταξε έκθεση αξιολόγησης για την πρόοδο σχετικά με τις ειδικές δεσμεύσεις που ανέλαβε η κυβέρνηση της Αϊτής να συμμορφωθεί με τα βασικά στοιχεία του άρθρου 9 της συμφωνίας εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ, κυρίως όσον αφορά την κατάσταση στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, τις δημοκρατικές αρχές και το κράτος δικαίου, με σκοπό την επιστροφή της χώρας σε απόλυτα συνταγματικό και δημοκρατικό καθεστώς. | Im März 2005 erstellte eine Arbeitsgruppe, die in Haiti von der Präsidentschaft der Europäischen Union, der Kommission der Europäischen Gemeinschaften und den Vertretern der Mitgliedstaaten im Land eingesetzt wurde, einen Bewertungsbericht über die Fortschritte bei der ausdrücklichen Verpflichtung der haitianischen Regierung, die wesentlichen Elemente des Artikels 9 des vor allem, was die Menschenrechtslage, die demokratischen Grundsätze und den Rechtsstaat betrifft, einzuhalten, damit das Land zu einer uneingeschränkt verfassungsmäßigen und demokratischen Ordnung zurückkehren kann. Übersetzung bestätigt |
Οι ΗΠΑ είναι δημοκρατική χώρα, που διέπεται από το κράτος δικαίου και η οποία έχει αξιόλογη παράδοση στον τομέα των ατομικών ελευθεριών. | Die Vereinigten Staaten sind ein demokratischer Rechtsstaat, in dem die bürgerlichen Freiheiten traditionell einen hohen Stellenwert haben. Übersetzung bestätigt |
στη σταθεροποίηση των βάσεων για μια δημοκρατική κοινωνία και ένα κράτος δικαίου που σέβεται τα δικαιώματα του ανθρώπου και τις θεμελιώδεις ελευθερίες, | die Grundlagen für eine demokratische Gesellschaft und einen Rechtsstaat festigen, in dem die Menschenrechte und die Grundfreiheiten uneingeschränkt geachtet werden; Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme |
Noch keine Grammatik zu κράτος δικαίου.
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | der Rechtsstaat | die Rechtsstaaten |
Genitiv | des Rechtsstaates des Rechtsstaats | der Rechtsstaaten |
Dativ | dem Rechtsstaat dem Rechtsstaate | den Rechtsstaaten |
Akkusativ | den Rechtsstaat | die Rechtsstaaten |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.